วันอังคารที่ 8 มกราคม พ.ศ. 2556

แปลเพลง Don't Judge Me ของ Chris Brown

Don't Judge Me
:Chris Brown


I don't wanna go there
We should never go there
Why you wanna go there
I guess I gotta go there

ฉันไม่อยากพูดเรื่องนั้นเลย
เราไม่ควรพูดเรื่องนั้นอีก
ทำไมเธออยากพูดเรื่องนั้นจัง
สงสัยฉันคงต้องพูดเรื่องนั้นแล้วสิ

You're hearing rumours about me
And you can't stomach the thought
Of someone touching my body
When you're so close to my heart
I won't deny what they saying
Because most of it is true
But it was all before I fell for you

เธอได้ยินข่าวลือเกี่ยวกับฉันมา
แล้วก็เริ่มหยุดคิดไม่ได้
ว่ามีคนมาคลอเคลียกับฉัน
พูดแทงใจดำกันซะขนาดนี้
ฉันก็คงไม่ปฏิเสธหรอกนะ
ส่วนใหญ่แล้วที่เขาพูดมันก็จริง
แต่นั่น ก่อนที่ฉันจะตกหลุมรักเธอ

So please babe
So please don't judge me
And I won't judge you
Cause it could get ugly
Before it gets beautiful
Please don't judge me
And I won't judge you
And if you love me
Then let it be beautiful
Let it be beautifu-u-ul, let it be beautiful
Let it be beautifu-u-ul, let it be beautiful

ได้โปรดเถอะนะคนดี
อย่าด่วนตัดสินฉันเลย
ฉันก็จะไม่ตัดสินว่าเธอเป็นไง
เพราะว่ามันอาจจะเลวร้าย
ก่อนจะกลายเป็นสิ่งสวยงาม
โปรดอย่าด่วนตัดสินฉันเลย
ฉันก็จะไม่ด่วนตัดสินเธอ
และหากเธอฉัน
ก็ปล่อยให้รักนั้นเบ่งบาน  ปล่อยให้รักเบ่งบาน
ปลอยให้รักเบ่งบาน ปล่อยให้รักเบ่งบาน

Everything I say right now
Is gonna be used in another fight
And I've been through this so many times
Can we change the subject
You gonna start asking me questions like:
"Was she attractive? Was she an actress?"
Baby the fact is

ทุกอย่างที่ฉันพูดตอนนี้
จะต้องถูกเอาไปใช้ทะเลาะกันครั้งต่อไป
ฉัยคุยเรื่องนี้ไปเยอะแล้วนะ
โปรดเปลี่ยนเรื่องคุยได้มั้ย
แล้วเธอก็จะเริ่มตั้งคำถามแบบว่า
เขามีเสน่ห์เหรอ สวยเหมือนดารารึเปล่า
โธ่ที่รัก ความจริงก็คือ

You're hearing rumors about me
And saw some pictures online
Saying they got you so angry
Making you wish you were blind
Before we start talking crazy
Saying some things we'll regret
Can we just slow it down and press reset


เธอได้ยินข่าวลือเกี่ยวกับฉันมา
แล้วก็เริ่มหยุดคิดไม่ได้
ว่ามีคนมาคลอเคลียกับฉัน
พูดแทงใจดำกันซะขนาดนี้
ฉันก็คงไม่ปฏิเสธหรอกนะ
ส่วนใหญ่แล้วที่เขาพูดมันก็จริง
แต่นั่น ก่อนที่ฉันจะตกหลุมรักเธอ

You're hearing rumors about me
And saw some pictures online
Saying they got you so angry
Making you wish you were blind
Before we start talking crazy
Saying some things we'll regret
Can we just slow it down and press reset

เธอได้ยินข่าวลือฉันมา
แล้วก็เห็นรูปในเน็ต
เธอบอกว่าเธอเคืองมาก
จนแทบทำให้เธออยากตาบอดไปเลย
ก่อนที่เราจะเริ่มคุยกันอย่างมีน้ำโห
พูดสิ่งที่ทำให้เราเสียใจ
โปรดใจเย็นลงก่อนแล้วก็ปรับอารมณ์ใหม่


So please babe
So please don't judge me
And I won't judge you
Cause it could get ugly
Before it gets beautiful
Please don't judge me
And I won't judge you
And if you love me
Then let it be beautiful


ได้โปรดเถอะนะคนดี
อย่าด่วนตัดสินฉันเลย
ฉันก็จะไม่ตัดสินว่าเธอเป็นไง
เพราะว่ามันอาจจะเลวร้าย
ก่อนจะกลายเป็นสิ่งสวยงาม
โปรดอย่าด่วนตัดสินฉันเลย
ฉันก็จะไม่ด่วนตัดสินเธอ
และหากเธอฉัน
ก็ปล่อยให้รักเรานั้นเบ่งบานเถอะ

Just let the past
Just be the past
And focused on things
That are gonna make us laugh
Take me as I am, not who I was
I'll promise I'll be, the one that you can trust

ปล่อยให้มันเป็นอดีต
ปล่อยมันผ่านพ้นไป
แล้วก็สนใจ
เฉพาะเรื่องที่ทำให้เราหัวเราะก็พอ
มองฉันอย่างที่เป็น ไม่ใช่อย่างที่เคยเป็น
ฉันให้สัญญาว่าฉันจะเป็นคนที่ซื่อสัตย์กับเธอ

So please babe
So please don't judge me
And I won't judge you
Cause it could get ugly
Before it gets beautiful
Please don't judge me
And I won't judge you
And if you love me
Then let it be beautiful
Let it be beautiful [x4]
Let it be beautiful ay
Let it be beautiful yeah [x3]


ได้โปรดเถอะนะคนดี
อย่าด่วนตัดสินฉันเลย
ฉันก็จะไม่ตัดสินว่าเธอเป็นไง
เพราะว่ามันอาจจะเลวร้าย
ก่อนจะกลายเป็นสิ่งสวยงาม
โปรดอย่าด่วนตัดสินฉันเลย
ฉันก็จะไม่ด่วนตัดสินเธอ
และหากเธอฉัน
ก็ปล่อยให้รักนั้นเบ่งบาน  ปล่อยให้รักเบ่งบาน
ปลอยให้รักเบ่งบาน ปล่อยให้รักเบ่งบาน








ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น